home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Aminet 40 / Aminet 40 (2000)(Schatztruhe)[!][Dec 2000].iso / Aminet / util / wb / DefIcons44.lha / DefIcons44 / catalogs / Portugu黌 / deficonsprefs.ct (.txt) < prev   
Amiga Catalog Translation file  |  2000-06-11  |  3KB  |  185 lines

  1. ## version $VER: deficonsprefs.catalog 1.2 (11-6-2000) Traduzido por Raul Silva (luarilva@mail.telepac.pt)
  2. ## codeset 0
  3. ## language Portugu
  4. MSG_ACTION_MATCH
  5. SEMELHANTE
  6. ;MATCH
  7. MSG_ACTION_SEARCH
  8. PROCURAR
  9. ;SEARCH
  10. MSG_ACTION_FILESIZE
  11. TAMANHO DO FICHEIRO
  12. ;FILESIZE
  13. MSG_ACTION_PROTECTION
  14. PROTEC
  15. ;PROTECTION
  16. MSG_ACTION_OR
  17. MSG_ACTION_MACROCLASS
  18. MACROCLASS
  19. ;MACROCLASS
  20. MSG_ACTION_ISASCII
  21. ISASCII
  22. ;ISASCII
  23. MSG_ACTION_PATTERN
  24. ;PATTERN
  25. MSG_PARSE_ERROR_LEVELS
  26. Erro ao carregar '%s'\n\
  27. a contagem do TYPE_DOWN_LEVEL e do TYPE_UP_LEVEL n
  28. o iguais
  29. ;Error while loading '%s'\n\
  30. ;count of TYPE_DOWN_LEVEL and TYPE_UP_LEVEL doesn't match
  31. MSG_PARSE_ERROR_UEOF
  32. Erro: Fim do ficheiro inesperado
  33. ;Error: Unexpected end of file
  34. MSG_PARSE_ERROR_UNEXPECTED_TYPE_UP
  35. Erro: TYPE_UP_LEVEL inesperado a $%lx
  36. ;Error: Unexpected TYPE_UP_LEVEL at $%lx
  37. MSG_PARSE_ERROR_UNEXPECTED_TYPE_DOWN
  38. Erro: TYPE_DOWN_LEVEL inesperado a $%lx
  39. ;Error: Unexpected TYPE_DOWN_LEVEL at $%lx
  40. MSG_PARSE_ERROR_OUT_OF_MEMORY
  41. Falta de mem
  42. ;Out of memory
  43. MSG_PARSE_ERROR_BAD_ACTION
  44. Erro: Ac
  45. o $%02lx a $%lx desconhecida
  46. ;Error: Unknown action $%02lx at $%lx
  47. MSG_SAVE_ERROR
  48. Falha ao gravar '%s' (%ld)
  49. ;Failed to save '%s' (%ld)
  50. MSG_NEW_ENTRY_NAME
  51. MSG_PROJECT_OPEN
  52. A\0Abrir...
  53. ;O\0Open...
  54. MSG_PROJECT_MERGE
  55. M\0Mergir...
  56. ;M\0Merge...
  57. MSG_PROJECT_SAVE_AS
  58. G\0Gravar como...
  59. ;A\0Save as...
  60. MSG_BYTES
  61. %lD bytes
  62. ;%lD bytes
  63. MSG_SKIP_SPACES
  64.  Saltar os espa
  65. ; Skip spaces
  66. MSG_CASE_SENSITIVE
  67. Sensivel ao padr
  68. ; Case sensitive
  69. MSG_PROJECT
  70. Projecto
  71. ;Project
  72. MSG_PROJECT_ABOUT
  73. ?\0Abortar...
  74. ;?\0About...
  75. MSG_PROJECT_QUIT
  76. S\0Sair
  77. ;Q\0Quit
  78. MSG_EDIT
  79. Editar
  80. ;Edit
  81. MSG_EDIT_RESET_TO_DEFAULTS
  82. V\0Voltar 
  83.  Configura
  84. -Definida
  85. ;D\0Reset To Defaults
  86. MSG_EDIT_LAST_SAVED
  87. ltima Configura
  88. o Gravada
  89. ;L\0Last Saved
  90. MSG_EDIT_RESTORE
  91. R\0Restaurar
  92. ;R\0Restore
  93. MSG_ICON
  94. ;Icon
  95. MSG_ICON_INFORMATION
  96. I\0Informa
  97. ;I\0Information...
  98. MSG_ICON_EDIT
  99. E\0Editar...
  100. ;E\0Edit...
  101. MSG_ERROR_CREATE_MENUS
  102. o foi possivel criar o menu
  103. ;Can't create menu
  104. MSG_SET
  105. MSG_UNSET
  106. Tirar
  107. ;Unset
  108. MSG_IGNORE
  109. Ignorar
  110. ;Ignore
  111. MSG_FILETYPES
  112. Tipos de ficheiro
  113. ;Filetypes
  114. MSG_NAME
  115. _Nome:
  116. ;_Name:
  117. MSG_ADD_FT
  118. _Adicionar
  119. ;_Add
  120. MSG_REM_FT
  121. _Remover
  122. ;_Remove
  123. MSG_ACTIONS
  124. ;Actions
  125. MSG_ADD_ACTION
  126. Adiciona...
  127. ;Add ...
  128. MSG_REM_ACTION
  129. R_emove
  130. ;R_emove
  131. MSG_OFFSET
  132. _Offset:
  133. ;_Offset:
  134. MSG_CASE_SENSITIVE_GTXT
  135. Sensi_vel ao padr
  136. ;Case sensiti_ve:
  137. MSG_MATCH
  138. _Semelhante:
  139. ;_Match:
  140. MSG_SKIP_SPACES_GTXT
  141. Sal_tar os espa
  142. ;S_kip spaces:
  143. MSG_SEARCH
  144. _Procurar:
  145. ;Searc_h:
  146. MSG_FILESIZE
  147. _Tamanho do ficheiro:
  148. ;_Filesize:
  149. MSG_PATTERN
  150. _Padr
  151. ;_Pattern:
  152. MSG_SAVE
  153. _Gravar
  154. ;_Save
  155. MSG_USE
  156. _Usar
  157. ;_Use
  158. MSG_CANCEL
  159. _Cancelar
  160. ;_Cancel
  161. MSG_ERROR_GUI
  162. Falha ao criar a interface gr
  163. fica do utilizador
  164. ;Creation of graphical user interface failed
  165. MSG_ERROR_PUBSCREEN
  166. O ecr
  167. blico '%s' n
  168. o foi encontrado
  169. ;PubScreen '%s' not found
  170. MSG_OK
  171. Certo
  172. ;Okay
  173. MSG_PROJECT_SEARCH
  174. P\0Procurar...
  175. ;F\0Search...
  176. MSG_PROJECT_NEXT
  177. C\0Seguinte
  178. ;C\0Next
  179. MSG_LEARN
  180. Aprender...
  181. ;Learn...
  182. MSG_LEARN_NOT_ENOUGH_FILES
  183.  precisa de seleccionar pelo menos 2 ficheiros
  184. ;You need to select at least 2 files
  185.